November 15-én jelenik meg Greta Thunberg klímakönyve magyar nyelven

november 15-én jelenik meg Greta Thunberg Klímakönyve magyarul

Több mint száz szakértő, köztük geofizikusok, oceanográfusok, meteorológusok, mérnökök, közgazdászok, matematikusok, történészek, filozófusok és őslakos vezetők osztják meg tudásukat és tapasztalataikat a Klímakönyvben. A céljuk, hogy felkészítsenek bennünket az éghajlati katasztrófa elleni harcra.

Sokan a legátfogóbb pillanatképnek tartják a Greta Thunberg svéd klímaaktivista által szerkesztett könyvet, amely a teljesség igényével és minden részletre kiterjedően mutatja be a globális klímaválság helyzetét, a jövőbeni kilátásokat és a halaszthatatlan tennivalókat. A külföldön már a klímakatasztrófa elleni küzdelem egyfajta bibliájaként forgatott könyv egyes fejezeteit Greta Thunberg gondolatai fűzik össze, és rendkívül szemléletes infografikák, ábrák segítenek megérteni – ha feldolgozni nem is – a globális klímahelyzetet.

Úgy döntöttem, hogy kihasználva a rendelkezésemre álló felületeket, létrehozok egy könyvet, amely a jelenleg elérhető legfrissebb tudományos eredményeket mutatja be. Egy könyvet, amely átfogóan és holisztikusan szól az éghajlati, ökológiai és fenntarthatósági válságról. Merthogy a klímakrízis természetesen csak tünete a sokkal mélyrehatóbb fenntarthatósági válságnak. Azt remélem, hogy ebből a könyvből bárki megértheti ezeket a különböző, mégis összefüggő válságokat

– írja Greta a Klímakönyv bevezetőjében.

Muszáj változtatnunk

Greta 2021-ben számos kutatót, szakértőt, aktivistát, írót és történetmesélőt kért fel, hogy járuljanak hozzá a könyv megírásához személyes szakértelmükkel. Ez a könyv az ő munkájuk gyümölcse: tények, történetek, grafikonok és fotók átfogó gyűjteménye, amelyek a fenntarthatósági válság megannyi kérdését járják körül, de mind közül az éghajlat és az ökológia kapja a legtöbb figyelmet.

Ebben a könyvben minden témát érintenek az olvadó jégpáncéltól a gazdaságig, a fast fashiontől a kihaló fajokig, a világjárványoktól az eltűnő szigetekig, az erdőirtástól a termékeny talaj eltűnéséig, a vízhiánytól az őslakosok szuverenitásáig, a jövőbeli élelmiszer-termeléstől a széntartalékig. A könyv végére érve a napnál is világosabb lesz, hogy mit tettek a felelősök, és hogy hol hibáztak azok, akik mindezt elhallgatták előlünk.

És bár a helyzetünk cseppet sem rózsás, azért még korai lenne feladni, hiszen ahogy Greta is fogalmaz: „Még mindig van időnk, hogy elkerüljük a legrosszabb következményeket. Még mindig van remény, de ez a remény szertefoszlik, ha semmin sem változtatunk. Ahhoz, hogy megoldhassuk, meg kell értenünk a problémát és annak összetettségét – meg kell értenünk, hogy nem egy problémáról van szó, hanem egy sor, egymással sokszorosan összekapcsolt bajról. Vegyük sorra a puszta tényeket, és beszéljünk róluk. Erre való a tudomány, és mindannyiunknak meg kell tanulnunk.”

A Klímakönyv tele van válasszal

A könyv az On the Spot-könyvsorozat részeként jelenik meg magyarul. „A Vissza a természethez c. környezetvédelmi sorozatunk kapcsán szinte hetente írtak nekünk hozzánk hasonló fiatal szülők, hogy mit mondjanak a kisiskolás gyerekeiknek, akik láthatóan aggódnak a természet megállíthatatlannak tűnő pusztítása miatt, és komolyan szoronganak a klímaváltozás következményeitől. A Klímakönyv tele van valódi, őszinte és reményteli válaszokkal, miközben nem hazudja el a szomorú valóságot. Éppen ezért nagyon büszkék vagyunk rá, hogy a mi könyvsorozatunk részeként jelenik meg magyarul a Greta Thunberg által szerkesztett kötet” – mondta el a megjelenés kapcsán Cseke Eszter és S. Takács András, az On the Spot alkotópárosa.

A számos nagy tekintélyű szerző között olyan nevek szerepelnek, mint Margaret Atwood kanadai író-költő, Elizabeth Kolbert és David Wallace-Wells, a New Yorker magazin sztárszerzői. Thomas Piketty világhírű francia közgazdász a szén-dioxid-kvótákhoz kötődő gazdasági reformokról írt esszét, Michael E. Mann amerikai klimatológus-geofizikus, légkörkutató a globális felmelegedés aktuális állapotáról ad kevéssé megnyugtató képet.

A vaskos kötet öt terjedelmes részre tagolódik, és az általános helyzetelemzéstől indulva a halaszthatatlan tennivalókig jut el. A fordítás dr. Molnár Csaba munkája, a magyar kiadás szaklektorai dr. Pongrácz Rita, dr. Patonai Katalin és dr. Zolai Anikó voltak. A kötet november 15-én debütál a hazai könyvesboltokban, de már most is előrendelhető.

© 2018-2023 Prove.hu – Empátia Sztori Nonprofit Kft.